“当愁不愁,还愁六月冇太阳”“越嬉越懒,越吃越口淡”……这些温州民间俚语的注解及音频在近期林正华的“美篇”展示。每日发布一条温州民间俚俗语,已经成为他这一年来的生活常态,这也是为他出版第三本方言书籍做准备。年过古稀的林正华搜集整理编著温州民间的俚俗语已坚持十六载。
从事语文教学40余年
退休后搜集温州俚语
今年76岁的林正华,原是瓯海藤桥中学、瓯海职业中学的语文高级教师,从事语文教学40余年,退休后他痴迷搜集整理撰写方言俚俗语,被誉为“温州方言达人”。在他家的书柜上放着很多有关温州方言的专业书籍,著名语言学专家沈克成主编的《温州话辞典》放在显眼位置。沈克成先生在《温州话·前言》写道:“研究温州经济,首先要研究温州人;研究温州人,要从温州的人文背景入手;研究温州的人文,首先要研究温州人所说的温州话。”林正华认同这句话,并身体力行去钻研温州话。温州话中所流行的许多俚语、俗语、习语,是反映温州古往今来、丰富多彩的社会文化各个层面的“活化石”,它既印证温州历史的年轮,又是一面折射世风的镜子。所以,林正华很早就有一个愿望:用温州话编写通俗的歌谣之类的作品,要搜集温州民间的俗语、俚语,并加以诠释、宣传与推广,这是一项很有意义的事。
退休后的十多年里,林正华花大量的时间精力深入挖掘温州方言中的活化石,出版了《瓯越新韵》《温州民间俚语诠释》,用方言编写歌谣八百多首、俗联近千副、俚俗语六百多条。在这基础上,现在他又继续在编著方言新作《温州民间俚俗语考释》,打算把鹿城、瓯海、龙湾、永嘉、瑞安、乐清等地的比较典型的民间俚俗语收集起来加以考证与解释,把它们的音、形、义、用法以及出处或来由等阐明清楚。“温州话,尤其俚语,是一份非常珍贵的文化遗产,老祖宗留给我们的,不能丢掉。”林正华说。
为了把温州话歌谣、俗联以及俚语解释到位,林正华几乎每天清晨都要到公园、老人亭等老人聚集的地方,向老人虚心请教,收集第一手材料,同时还到温州各县(市、区)乡村采风。
林正华说:“上个月,我去乐清记下一位当地老人说的一句俚语‘和尚头光溜溜白米饭配泥鳅’,意为‘不搭’‘不协调’,但为什么是这个意思,我还要从多方入手做考证。”他总是这么较真,曾为了注解温州话第三人称“渠”(gēi,音似“给”,乐清人发音“钳”),花了一个月的时间,查过几十首古诗和《辞海》等工具书,还向乐清老乡请教这个字的发音。
别看有些俚俗语的解释虽然只有短短两三百字,林正华却为之费了很多心思,花了不少时间。林正华的钻研精神,也让他收获了浙江省老干部局颁发的2023年度“银尚达人”的荣誉。
线下办讲座线上与“粉丝”互动
要让更多年轻人了解温州方言
俚俗语是温州地区一种独特的民间语言文化,它具有浓厚的地域特色,反映了当地人的风俗习惯、价值观念和生活方式。这些俚俗语从古至今在日常生活中被广泛使用,不仅丰富了当地人的语言交流,还传递了深厚的历史文化信息。
俚语“潮涨吃鲜,潮落点盐”,在温州沿海地区的渔民,往往遇到潮水上涨时,可捕获一批海鲜,有人大吃大喝,统统吃光,但逢退潮时便一无所获,只能点盐下饭,艰难度日。这句俚语奉劝人们在经济上要有一个开支的计划,不要“今日有酒今日醉”,避免有钱时挥霍不止,无钱时则清贫度日。
可惜的是,这些俚俗语,现在的孩子已经听不到,听不懂,更不会说了。为了改变这种状况,林正华暗暗下定决心,一定要努力挖掘俚俗语资源,整理和保存俚俗语,通过各种渠道和媒体,宣传和推广温州民间俚俗语文化,让更多的人尤其是年轻的一代了解和认识这种独特的语言文化。
林正华的俚语讲座吸引了很多孩子
林正华宣讲温州话,从大家熟悉的字讲起,比如“人”字温州话有四种读音:“人民”的“人”读音似“仁”; “人儿书”的“人”读音似“捏”;“丈人老”的“人”读音似“银”; 人靠衣妆,佛靠金妆音似的“人”读音似‘能’。温州话常用“好兮好”“多兮多”,其实书面“兮”字正确写法为“显”字……近几年来,林正华进温州各高校、中小学校、老年大学、农村文化礼堂及图书馆等地讲课400多场,听讲人数达15000余人次。
温州大学一教授曾邀请林正华给大学生上方言课,其中一位外籍大学生在毕业回家乡时,还给林正华发微信留言感谢那几节课让他记住了很多有趣、生动的温州俚语。
这一年来,林正华自学并用“剪映”制作温州话的音频,通过 “个人美篇”和“华南作家”微信公众号发布温州俚俗语,已达200多条。“网络新媒体上传播温州话的好处,就是可以互动。对于我发布的俚俗语中有不同的读音或者不同解释,网友线上留言,我可随时与其回复交流,还丰富了俚俗语的内容,一举两得。” 林正华说,现在他每天更新一条温州俚俗语,吸引不少“粉丝”点赞和分享。
温都记者 张晓
责编 王金杰
审核 黄小玲
网友评论:
李岳松:松月书斋 [回复] 0
一句温州俚语,从中可以引出许多相关的诠释,如林老师说的“人儿书”的“人”读音似“捏”,可能青年人对这个“捏”还是难也听懂,主要是很难找到一个标准的温州话一样发音,本人认为这个“捏”即“人”有点似“耐儿”,第一字人“捏”即读普通话的“耐”儿书;“耐儿书”实际上是连环画,俗称“小人书”;如温州人将画的“人物图画”称为“耐儿”;将戏台上的演员,称为“戏台耐儿”,这个演员演的好,就说这个“耐儿”演的真好;这个演员漂亮,就说这个“耐儿真好看”、“真干切”等等。温州话十分形象生动。
2024-07-06 14:33